Feed on
Posts
Comments

yulv_tn 从来没有刻意地教大宝宝中英文的双语翻译,平常也就是在家里坚持同她讲中文,至于英文吗就完全寄希望她能够在学校混出来了。只是在刚开始的前几个星期,因为害怕她会听不懂老师、同学小朋友们的谈话而产生厌学情绪才在她回家后特意用英语讲一讲我们刚才说的是什么。但由于宝宝爸妈的缺乏耐心也就没有坚持下来了。

现在看来大宝宝不但在学校里将英文混的能够顺利成句,而且中文也一直在进步。最让人开心地是她自己能够将这两种语言融合贯通:

今天晚上有暴雨,并开始打雷闪电。根据以前的经验,我们住的地区有可能会在这种天气里停电。所以自己赶紧去拿手电筒,大宝宝也异常兴奋地要去拿,还边跑上楼边喊着“Flashlight,Flashlight ”。还真让她找着了两个手电筒,大的一个给我,小的她自己拿着下楼到处照。宝宝妈妈看到她那么玩的高兴,就问她手里拿的是什么(这种情况下,一般是用中文问也希望她能用中文回答),大宝宝大声的告诉她:“妈妈,是闪电筒”。不知是她听我们说手电筒没听清楚还是什么,反正在我们没有告诉她手电筒的中文称号前,她自己就按Flash(闪电的意思)“翻译”成闪电筒了。可爱的大宝宝!

网络其他相关话题:

博客导航:
【前一篇】: »
【后一篇】: »